Pippin: मुझे नहीं लगा कि यह इस तरह से समाप्त हो जाएगा। Gandalf: अंत? नहीं, यात्रा यहाँ समाप्त नहीं होती है। मृत्यु सिर्फ एक और रास्ता है, एक जिसे हम सभी को लेना चाहिए। इस दुनिया का ग्रे रेन-पर्दा वापस रोल करता है, और सभी सिल्वर ग्लास में बदल जाता है, और फिर आप इसे देखते हैं। पिप्पिन: क्या? गैंडलफ? देखें क्या? गंडालफ: व्हाइट शोर्स, और उससे आगे, एक स्विफ्ट सनराइज के तहत एक सुदूर हरे देश। पिप्पिन: ठीक है,
(PIPPIN: I didn't think it would end this way.GANDALF: End? No, the journey doesn't end here. Death is just another path, one that we all must take. The grey rain-curtain of this world rolls back, and all turns to silver glass, and then you see it.PIPPIN: What? Gandalf? See what?GANDALF: White shores, and beyond, a far green country under a swift sunrise.PIPPIN: Well, that isn't so bad.GANDALF: No. No, it isn't.)
"द लॉर्ड ऑफ द रिंग्स" से पिप्पिन और गंडालफ के बीच इस आदान -प्रदान में, पिप्पिन ने जीवन के अंत के बारे में अपने आश्चर्य और दुःख को व्यक्त किया, मृत्यु दर के एक सामान्य भय को दर्शाते हुए। गंडालफ उसे आश्वस्त करता है कि मृत्यु एक अंत नहीं है, बल्कि दूसरी यात्रा के लिए एक संक्रमण है। वह मौत का वर्णन करता है, यह सुझाव देता है कि यह किसी चीज के बजाय एक प्राकृतिक प्रगति है।
गंडालफ जीवन के अंत से परे झूठ बोलने की एक ज्वलंत तस्वीर को चित्रित करता है - सफेद तटों के साथ एक सुंदर परिदृश्य और सूरज की रोशनी में एक जीवंत हरे देश। यह इमेजरी पिप्पिन को आराम देने के लिए कार्य करती है, क्योंकि उसे पता चलता है कि बाद में जीवन के लिए कुछ नहीं हो सकता है, मृत्यु के सामने आशा और शांति की भावना पेश करता है।