पोक ने कभी इतनी सारी किशमिश नहीं बांटी थी, क्योंकि उसके पास बांटने के लिए कभी इतनी सारी किशमिश थी ही नहीं। लेकिन छोटे बच्चे यह नहीं समझेंगे। वे सोचेंगे, पोक ने हमें कचरा दिया, और अकिलिस ने हमें किशमिश दी। ऐसा इसलिए क्योंकि वे मूर्ख थे.
(Poke had never shared out so many raisins, because she had never had so many to share. But the little kids wouldn't understand that. They'd think, Poke gave us garbage, and Achilles gave us raisins. That's because they were stupid.)
ऑरसन स्कॉट कार्ड द्वारा "एंडर्स शैडो" में, पोक को छोटे बच्चों के साथ साझा करते समय एक दुविधा का सामना करना पड़ता है। पहली बार उसके पास प्रचुर मात्रा में किशमिश है लेकिन उसे चिंता है कि बच्चे उसके अच्छे इरादों का गलत मतलब निकालेंगे। हालाँकि वह अपना इनाम साझा करने की उम्मीद करती है, लेकिन उसे डर है कि वे उसके प्रयास को एक अन्य चरित्र, अकिलिस, की पेशकश की तुलना में अपर्याप्त मानेंगे। पोक की भावनाएँ उदारता और धारणा की जटिलता को उजागर करती हैं। अपने अच्छे इरादों के बावजूद, पोक को अनुमान है कि बच्चों की समझ की कमी के कारण वे उसके योगदान को नकारात्मक रूप से देख सकते हैं। यह स्थिति व्यापक विषयों को दर्शाती है कि संदर्भ मूल्य को कैसे प्रभावित करता है और इरादे के बजाय तुलना के आधार पर कार्यों की गलत व्याख्या कैसे की जा सकती है।
ऑरसन स्कॉट कार्ड द्वारा "एंडर्स शैडो" में, पोक को छोटे बच्चों के साथ साझा करते समय एक दुविधा का सामना करना पड़ता है। पहली बार उसके पास प्रचुर मात्रा में किशमिश है लेकिन उसे चिंता है कि बच्चे उसके अच्छे इरादों का गलत मतलब निकालेंगे। हालाँकि वह अपना इनाम साझा करने की उम्मीद करती है, लेकिन उसे डर है कि वे उसके प्रयास को एक अन्य चरित्र, अकिलिस, की पेशकश की तुलना में अपर्याप्त मानेंगे।
पोक की भावनाएँ उदारता और धारणा की जटिलता को उजागर करती हैं। अपने अच्छे इरादों के बावजूद, पोक को अनुमान है कि बच्चों की समझ की कमी के कारण वे उसके योगदान को नकारात्मक रूप से देख सकते हैं। यह स्थिति व्यापक विषयों को दर्शाती है कि संदर्भ मूल्य को कैसे प्रभावित करता है और इरादे के बजाय तुलना के आधार पर कार्यों की गलत व्याख्या कैसे की जा सकती है।