गरीब एरिक, म्यूटेड अन्ना। नहीं, उल्फ ने कहा। नहीं, गरीब एरिक-फ़ॉर्टुनेट एरिक नहीं। अन्ना ने उल्फ को एक संदिग्ध रूप दिया। लेकिन वह सब सोचता है ... ... मछली पकड़ रहा है। हाँ, लेकिन क्या यह उसे दुखी करता है? इसके विपरीत: एरिक पूरी तरह से खुश है। एरिक पूरी तरह से हल हो गया है।


(Poor Erik, muttered Anna. No, said Ulf. No. Not poor Erik-fortunate Erik. Anna gave Ulf a dubious look. But all he thinks of... ...is fishing. Yes, but does that make him unhappy? Quite the contrary: Erik is utterly happy. Erik is completely resolved.)

(0 समीक्षाएँ)

अन्ना ने एरिक के लिए सहानुभूति व्यक्त की, मछली पकड़ने पर उनका ध्यान केंद्रित करने से महत्वाकांक्षा की कमी हो सकती है। हालांकि, उल्फ ने अपनी बात की गिनती की, यह सुझाव देते हुए कि एरिक दुर्भाग्यपूर्ण नहीं है, बल्कि उसकी सादगी और संतोष में भाग्यशाली है। यह इस धारणा को चुनौती देता है कि खुशी पारंपरिक सफलता या सामाजिक अपेक्षाओं से जुड़ी है।

ULF इस बात पर जोर देता है कि मछली पकड़ने के लिए एरिक का विलक्षण जुनून उसे पूरी खुशी और तृप्ति देता है। विविध हितों की कमी के कारण दुखी होने के बजाय, एरिक का समर्पण जो वह प्यार करता है, उसे अपने जीवन विकल्पों में पूरी तरह से पूरा और हल करता है।

Page views
20
अद्यतन
जनवरी 23, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।
और देखें »

Other quotes in The Department of Sensitive Crimes