उसने शोर मचाया, फिर कहा, एक अपवाद है। यदि वह वास्तव में सुश्री ग्रांट से प्यार करता है, तो वह उसके लिए एक ले सकता है। . . अगर वह शामिल है. अगर उसे लगता है कि कार्वर ने अकेले काम किया है, तो वह कार्वर पर भी हमला कर सकता है। इसलिए नहीं कि वह ऐसा चाहता था, बल्कि सुश्री ग्रांट की रक्षा करना चाहता था।
(She made a moue, then said, There's one exception. If he is, in fact, in love with Ms. Grant, he might take one for her . . . if she's involved. If he thinks Carver acted alone, he might also turn on Carver. Not because he wanted to, but to protect Ms. Grant.)
जॉन सैंडफोर्ड की "सिल्कन प्री" में, एक पात्र व्यक्तिगत वफादारी की जटिलता और रिश्तों में विश्वासघात की संभावना को व्यक्त करता है। वक्ता सुझाव देता है कि यदि कोई व्यक्ति वास्तव में सुश्री ग्रांट से प्यार करता है, तो वह उसके लिए बलिदान देने को तैयार हो सकता है, भले ही इसके लिए उसे खुद को जोखिम में डालना पड़े। यह उसकी भावनाओं की गहराई को उजागर करता है और वह जिसकी परवाह करता है उसकी रक्षा के लिए वह किस हद तक जा सकता है।
इसके अलावा, स्पीकर इंगित करता है कि यदि व्यक्ति को लगता है कि कार्वर ने किसी घटना में अकेले काम किया है, तो वह सुश्री ग्रांट का बचाव करने के लिए कार्वर का सामना करने में संकोच नहीं कर सकता है। यह स्थिति परस्पर विरोधी भावनाओं के विषय को रेखांकित करती है जहां प्यार व्यक्ति को विश्वास और विश्वासघात की कठोर वास्तविकताओं के खिलाफ व्यक्तिगत स्नेह को संतुलित करते हुए कठिन विकल्प चुनने के लिए प्रेरित कर सकता है।