नन ने कहा, मैं भाषा को माफ कर सकती हूं। मुझे यकीन नहीं है कि मैं तुम्हें अपनी मां की ओर अश्लील इशारा करने के लिए माफ कर सकता हूं। हाँ, तुम्हें उसे जानना होगा, हॉलैंड ने कहा। यदि आप उसे जानते, तो आप उसे भी उंगली देते।
(The nun said, I can forgive the language. I'm not sure I can forgive your making an obscene gesture at your mother. Ya gotta know her, Holland said. If you knew her, you'd give her the finger, too.)
नन और हॉलैंड के बीच आदान-प्रदान सांस्कृतिक अपेक्षाओं और व्यक्तिगत अनुभवों के बीच एक महत्वपूर्ण संघर्ष को दर्शाता है। नन ने नैतिक रुख पर जोर देते हुए, अपनी मां के प्रति हॉलैंड के अश्लील इशारे पर अपनी अस्वीकृति व्यक्त की। हालाँकि, हॉलैंड ने यह सुझाव देकर अपने कार्यों का बचाव किया कि उसकी माँ के चरित्र को समझने से नन का दृष्टिकोण बदल सकता है।
यह क्षण जॉन सैंडफोर्ड द्वारा "होली...