वे सभी वहाँ थे, छोटे खुले मैदान में बैठे थे-फेथ और ऊना, जेरी और कार्ल, जेम और वाल्टर, नान और डि, और मैरी वेंस। वे एक विशेष उत्सव मना रहे थे, क्योंकि यह रेनबो वैली में जेम की आखिरी शाम होगी। कल वह क्वींस अकादमी में भाग लेने के लिए चार्लोटटाउन के लिए रवाना होंगे। उनका मंत्रमुग्ध घेरा टूट जायेगा; और, उनके छोटे से त्यौहार के उल्लास के बावजूद, हर समलैंगिक युवा के दिल में दुःख का एक संकेत था।
(They were all there, squatted in the little open glade-Faith and Una, Jerry and Carl, Jem and Walter, Nan and Di, and Mary Vance. They had been having a special celebration, for it would be Jem's last evening in Rainbow Valley. On the morrow he would leave for Charlottetown to attend Queen's Academy. Their charmed circle would be broken; and, in spite of the jollity of their little festival, there was a hint of sorrow in every gay young heart. See-there)
फेथ, ऊना, जेरी, कार्ल, जेम, वाल्टर, नान, डि और मैरी वेंस सहित दोस्तों के समूह के लिए खुले ग्लेड में एकत्र होना एक कड़वा अवसर था। वे एक विशेष क्षण का जश्न मना रहे थे क्योंकि क्वीन्स अकादमी में भाग लेने के लिए चार्लोटटाउन रवाना होने से पहले यह रेनबो वैली में जेम की आखिरी शाम थी। माहौल खुशी से भरा था, लेकिन उस खुशी के पीछे आसन्न नुकसान का अचूक एहसास था।
जैसे ही उन्होंने जश्न मनाया, दोस्तों को एहसास हुआ कि उनका करीबी रिश्ता जल्द ही हमेशा के लिए बदल जाएगा। उत्सव की भावना के बावजूद, जेम के परिवर्तन के महत्व को दर्शाते हुए, उनके दिलों में एक सूक्ष्म दुःख बना रहा। इस पल ने दोस्ती की खुशी को जीवन में आने वाले अपरिहार्य परिवर्तनों के साथ जोड़ दिया।