Dan istri Lot, tentu saja, diberitahu untuk tidak melihat ke belakang di mana semua orang dan rumah mereka berada. Tapi dia memang melihat ke belakang, dan aku mencintainya untuk itu, karena itu sangat manusiawi. Jadi dia berubah menjadi pilar garam. Jadi itu berjalan.
(And Lot's wife, of course, was told not to look back where all those people and their homes had been. But she did look back, and I love her for that, because it was so human. So she was turned into a pillar of salt. So it goes.)
(0 Ulasan)

Kutipan itu mencerminkan kisah istri Lot dari pengetahuan alkitabiah, menyoroti perjuangannya dengan perintah untuk tidak melihat kembali kehancuran rumah dan orang -orang terkasihnya. Dengan melihat ke belakang, ia mewujudkan respons manusia yang mendalam terhadap kehilangan dan keterikatan, menunjukkan bahwa keingintahuan dan kesedihan sering kali dapat mengesampingkan kepatuhan. Transformasinya menjadi pilar garam tidak hanya berfungsi sebagai hukuman tetapi juga sebagai pengingat pedih tentang biaya kerinduan untuk masa lalu.

Kurt Vonnegut, dalam "Slaughterhouse-Five," menggunakan momen ini untuk menggambarkan kompleksitas emosi manusia di tengah tragedi. Dia menekankan bahwa mengakui kemanusiaan seseorang, bahkan bertentangan dengan aturan, adalah bagian penting dari pengalaman manusia. Ungkapan "jadi itu" merangkum kejadian kehidupan yang tak terhindarkan, mendorong penerimaan kegembiraan dan kesedihan sebagai komponen keberadaan yang saling terkait.

Votes
0
Page views
629
Pembaruan
Januari 22, 2025

Rate the Quote

Tambah Komentar & Ulasan

Ulasan Pengguna

Berdasarkan 0 ulasan
5 Bintang
0
4 Bintang
0
3 Bintang
0
2 Bintang
0
1 Bintang
0
Tambah Komentar & Ulasan
Kami tidak akan pernah membagikan email Anda dengan orang lain.
Lihat Lainnya »

Other quotes in Slaughterhouse-Five

Lihat Lainnya »

Other quotes in kemanusiaan

Lihat Lainnya »

Popular quotes