All'inizio solo Tamarind aveva notato il modo imbarazzante e inquietante delle sue espressioni cambiate, come se un burattinaio stesse tirando i fili per muovere i muscoli del viso e facendolo piuttosto male. Oggi vide la paura agli occhi di tutti. Suo fratello si muoveva come un vecchio pianoforte, e nessuno sarebbe venuto per ritoccare le sue corde. Dukes e Kings possono impazzire per il loro tempo libero, perché nessuno ha abbastanza potere per fermarli.


(At first only Tamarind had noticed the awkward, disquieting way his expressions changed, as if a puppeteer were pulling wires to move his face muscles, and doing it rather badly. Nowadays she saw the fear in everybody's eyes. Her brother was going out of tune like an old piano, and nobody would come to retune his strings. Dukes and kings may go mad at their leisure, for nobody has enough power to stop them.)

(0 Recensioni)

Tamarind è stato il primo ad osservare i turni inquietanti e peculiari nelle espressioni di suo fratello, che sembravano manipolate come se da un burattinaio incompetente. Nel tempo, è diventato chiaro che anche altri si sentivano allarmati, assistendo alla crescente paura nei loro occhi mentre il comportamento di suo fratello si è deteriorato. Il suo stato mentale si stava svelando, simile a un vecchio pianoforte le cui note non potevano più armonizzarsi.

Questa situazione è indicativa di come la società consente spesso a coloro che hanno potere, come Dukes e Re, di scendere nella follia senza intervento. Mentre la gente comune può cercare aiuto per i loro problemi, i privilegiati vengono lasciati incontrollati, illustrando un netto contrasto nel modo in cui la follia viene percepita e trattata attraverso diversi strati sociali.

Page views
21
Aggiorna
gennaio 24, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.