Riportarlo indietro aveva passato quei mesi il mio focus nascosto, un trucco magico. Alla fine dell'estate stavo cominciando a vederlo chiaramente. Vederlo chiaramente non mi ha ancora permesso di regalare i vestiti di cui avrebbe bisogno. IO
(Bringing him back had been through those months my hidden focus, a magic trick. By late summer I was beginning to see this clearly. Seeing it clearly did not yet allow me to give away the clothes he would need. I)
In "The Year of Magical Thinking" di Joan Didion, l'autore riflette sul suo profondo desiderio di riportare una persona cara che è morta. Questo desiderio diventa il suo focus nascosto, quasi come un trucco magico che spera in qualche modo alterà la realtà. Mentre l'estate avanza, inizia a ottenere chiarezza sui suoi sentimenti ma rimane incapace di affrontare la realtà tangibile della sua perdita.
Questa lotta è evidente nella sua riluttanza a separarsi dalle cose che appartenevano al defunto, mettendo in evidenza il tumulto emotivo di lasciarsi andare. La narrazione illustra come il dolore possa creare un profondo senso di negazione e la difficoltà di accettare la vita dopo la perdita.