Ma, ha detto, ma come diavolo è un uomo innocente che aiuta a fare una cosa come una bomba atomica? E come puoi dire che un uomo aveva una buona mente quando non poteva nemmeno preoccuparsi di fare nulla quando la donna più bella e più bella del mondo, sua moglie, stava morendo per mancanza di amore e comprensione ... rabbrividì, A volte mi chiedo se non fosse nato morto. Non ho mai incontrato un uomo che era meno interessato ai vivi. A volte penso che sia il problema con il mondo: troppe persone in luoghi alti che sono morti in pietra.


(But, he said, but how the hell innocent is a man who helps make a thing like an atomic bomb? And how can you say a man had a good mind when he couldn't even bother to do anything when the best-hearted, most beautiful woman in the world, his own wife, was dying for lack of love and understanding… He shuddered, Sometimes I wonder if he wasn't born dead. I never met a man who was less interested in the living. Sometimes I think that's the trouble with the world: too many people in high places who are stone-cold dead.)

(0 Recensioni)

Il narratore esprime una profonda disillusione per un uomo che ha contribuito a costruire la bomba atomica, mettendo in discussione come chiunque possa chiamarlo innocente. Ciò riflette una più ampia preoccupazione per la responsabilità morale, specialmente quando qualcuno non riesce a fornire amore e sostegno alla propria moglie durante la sua sofferenza. La dura critica del narratore suggerisce che l'intelletto di una persona non equivale alla bontà o alla vitalità quando...

Page views
81
Aggiorna
gennaio 22, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.