Lasciami amare così, da un uomo che non mi sostituirà con concubine quando sarò vecchia e brutta. Lasciami amare da un uomo che ama Dio più di me.
(Let me be loved like that, by a man who will not replace me with concubines when I'm old and ugly. Let me be loved by a man who loves God more than me.)
La citazione riflette un profondo desiderio per un amore genuino e incrollabile, che trascende la bellezza fisica e l'età. L'oratore desidera una relazione in cui il suo valore non venga diminuito nel tempo e in cui l'impegno rimanga costante, indipendentemente dai cambiamenti della vita. Questo desiderio evidenzia l’importanza di una vera compagnia che non sia superficiale o contingente a fattori esterni.
Inoltre, l'oratore sottolinea la necessità di un partner che dia priorità alla propria fede e spiritualità rispetto all'affetto personale. Ciò suggerisce che un forte fondamento morale e una devozione a Dio sono essenziali per una relazione duratura. In definitiva, la citazione cattura l’essenza della ricerca di un amore che sia sacro e duraturo, radicato in valori più profondi oltre la semplice attrazione.