Ora questa è discriminazione-quando guardi il naso agli stessi uomini che hanno combattuto per assicurarti di poter ancora andare a lavorare nel tuo ufficio ordinato e caldo. Questo è il problema con le persone: amano i loro comfort, ma non vogliono sapere da dove vengono.
(Now that's discrimination-when you look down your nose at the very men who fought to make sure you could still go to work in your tidy, warm office. That's the trouble with people-they cherish their comforts, but they don't want to know where they come from.)
La citazione enfatizza la disconnessione tra coloro che amano le comodità di un lavoro stabile e i sacrifici fatti da altri per garantire quei privilegi. Sottolinea una tendenza nelle persone a trascurare i contributi dei lavoratori, spesso dando il loro lavoro per scontati, mentre loro stessi rimangono in posizioni comode. Questa disconnessione può portare a una forma di discriminazione in cui gli individui sottovalutano l'importanza di coloro che lavorano per sostenere i loro stili di vita.
Il sentimento riflette una più ampia critica degli atteggiamenti sociali nei confronti del lavoro e dei lavoratori che sostengono vari settori. L'autore sottolinea che molte persone sono pronte a godersi i loro comfort senza riconoscere il duro lavoro e le lotte che consentono un tale stile di vita. Questa nozione serve da promemoria che si dovrebbe essere consapevoli e grati per i sacrifici fatti da altri per garantire il comfort e la stabilità personale.