Sacramento era il meno tipico delle città della valle, ed è ma solo perché è più grande e più diversificato, solo perché aveva i fiumi e il legislatore; Il suo vero personaggio rimane il personaggio della valle, le sue virtù la Valle virtù, la sua tristezza la tristezza della valle.
(Sacramento was the least typical of the Valley towns, and it is-but only because it is bigger and more diverse, only because it has had the rivers and the legislature; its true character remains the Valley character, its virtues the Valley virtues, its sadness the Valley sadness.)
Sacramento si distingue dalle altre città della valle a causa delle sue dimensioni e diversità. Le sue qualità uniche sono attribuite al suo posizionamento geografico da parte dei fiumi e al suo significato governativo come sede della legislatura statale. Tuttavia, nonostante queste differenze, l'essenza di Sacramento rimane profondamente radicata nell'identità della valle generale.
Le caratteristiche che definiscono Sacramento riflettono le esperienze più ampie della valle: i suoi punti di forza e di debolezza rispecchiano quelli che si trovano in tutta la regione. La città incarna le virtù e i dolori comuni alla valle, suggerendo che, al centro, Sacramento non è così diverso come sembra ma piuttosto un microcosmo dell'esperienza della valle.