La parte posteriore del mio cuoio capelluto e del mio collo ha puntato. È una contrazione muscolare involontaria che fa sì che, mettendo i follicoli piliferi al limite; Se avessimo mani si sederebbero esattamente come un cane ringhiante. Siamo animali. Siamo nati come ogni altro mammifero e viviamo tutta la nostra vita attorno a pensieri animali mascherati. Non ha senso fingere.
(The back of my scalp and neck prickled. It's an involuntary muscle contraction that causes that, setting the hair follicles on edge; if we had manes they would bristle exactly like a growling dog's. We're animals. We're born like every other mammal and we live our whole lives around disguised animal thoughts. There's no sense pretending.)
Nell'estratto di "Animal Dreams" di Barbara Kingsolver, l'autore riflette sugli istinti primordiali che risiedono all'interno degli umani. La sensazione fisica descritta - una sensazione di puntura nella parte posteriore del cuoio capelluto e del collo - illustra una reazione involontaria che ci collega alla nostra natura animalelistica. Suggerisce che alcune risposte, simili a quelle viste negli animali, sono profondamente radicate nella nostra biologia e risposte emotive.
Kingsolver sottolinea che gli esseri umani, come altri mammiferi, non sono solo prodotti della civiltà ma sono influenzati dai loro innati pensieri e istinti animali. Questo riconoscimento della nostra natura di base evidenzia le complessità del comportamento umano e suggerisce che sotto la superficie rimaniamo strettamente legati alle nostre origini animali, rendendo inutile negare o mascherare questi istinti.