La zampa minuscola del topolino si alzò mentre diceva, Pleeze, Farver H'Abbit, possiamo restare alzati fino a tardi per cercare porte e chiavi, pleeze? Glisam rimase seduto a guardare il minuscolo topolino, che si arrampicava sulle sue ginocchia. No, temo che non puoi, piccolino. L'Abate si strofinò stancamente gli occhi, sapendo cosa stava per succedere mentre il topolino sporse il labbro inferiore. Ma perché, Farver? Perché devi andare a letto. Ma perché, Farver? Perché sei solo un bambino e hai bisogno di dormire. Ma perché, Farver? Così potrai crescere grande e forte. Ma perché, Farver?

La zampa minuscola del topolino si alzò mentre diceva, Pleeze, Farver H'Abbit, possiamo restare alzati fino a tardi per cercare porte e chiavi, pleeze? Glisam rimase seduto a guardare il minuscolo topolino, che si arrampicava sulle sue ginocchia. No, temo che non puoi, piccolino. L'Abate si strofinò stancamente gli occhi, sapendo cosa stava per succedere mentre il topolino sporse il labbro inferiore. Ma perché, Farver? Perché devi andare a letto. Ma perché, Farver? Perché sei solo un bambino e hai bisogno di dormire. Ma perché, Farver? Così potrai crescere grande e forte. Ma perché, Farver?


(The very tiny mousebabe's paw shot up as he piped out, Pleeze, Farver H'Abbit, can us stay up late to look for doors'n'keys pleeze? Glisam sat watching the tiny mousebabe, scrambling up onto his lap. No, I'm afraid you can't, little one. The Abbot rubbed his eyes wearily, knowing what was coming as the mousebabe stuck out his lower lip. But why, Farver? Because you have to go to bed. But why, Farver? Because you're only a babe, and you need your sleep. But why, Farver? So you can grow up big and strong. But why, Farver?)

(0 Recensioni)

Il minuscolo topolino chiese con impazienza all'abate se poteva restare alzato fino a tardi per cercare porte e chiavi. Glisam, l'Abate, osservò il cucciolo di topo salire sulle sue ginocchia, già prevedendo le domande ripetitive che sarebbero arrivate. L'innocente curiosità del topo persisteva, sporgendo il labbro per la delusione.

Glisam ha spiegato che il topolino non poteva stare sveglio perché aveva bisogno di dormire per crescere forte e sano. Ogni risposta dell'Abate veniva accolta con un altro "perché", che rifletteva il desiderio di comprensione del bambino. Questa interazione evidenzia il tenero scambio tra loro e l'innocenza della curiosità infantile.

Page views
190
Aggiorna
ottobre 31, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.