Tappeto di velluto," sospirò Anne lussuosamente, "e tende di seta! Ho sognato queste cose, Diana. Ma sai che dopotutto non credo di sentirmi molto a mio agio con loro. Ci sono così tante cose in questa stanza e tutte così splendide che non c'è spazio per l'immaginazione. Questa è una consolazione quando sei povero: ci sono così tante altre cose che puoi immaginare.
(Velvet carpet," sighed Anne luxuriously, "and silk curtains! I've dreamed of such things, Diana. But do you know I don't believe I feel very comfortable with them after all. There are so many things in this room and all so splendid that there is no scope for imagination. That is one consolation when you are poor-there are so many more things you can imagine about.)
In "Anna dai capelli rossi", Anne esprime la sua iniziale eccitazione per un ambiente lussuoso caratterizzato da un tappeto di velluto e tende di seta. Sogna da tempo tale opulenza, ma riflettendoci si rende conto che la stravaganza travolge il suo senso di conforto. La sontuosità lascia poco spazio alla sua immaginazione, su cui aveva fatto affidamento durante i suoi tempi più semplici e poveri.
Anne trova un lato positivo nel suo modesto passato, riconoscendo che la povertà le ha permesso di sognare liberamente e di costruire scenari vividi nella sua mente. Al contrario, la ricchezza del suo ambiente attuale soffoca il suo spirito creativo. In definitiva, apprezza il potere dell'immaginazione più della ricchezza materiale.