Non puoi dividere il cuore di un bambino in due che aveva osservato a MMA Makutsi, eppure è quello che alcune persone desiderano fare. Un bambino ha un solo cuore e il resto di noi? Aveva chiesto MMA Makutsi. Non abbiamo anche un cuore? MMA Ramotstre annuì. Sì, abbiamo solo un cuore, ma man mano che invecchi il tuo cuore diventa più grande. Un bambino ama solo una o due cose; Adoriamo così tante cose, come? MMA Ramotswe ha sorriso. Botswana. Piovere. Bestiame. Amici. I nostri figli. I nostri parenti tardivi. L'odore di Woodsmoke al mattino. Tè a cespuglio rosso ...
(You cannot divide a child's heart in two she had observed to Mma Makutsi, and yet that is what some people wish to do. A child has only one heart.And the rest of us? Mma Makutsi had asked. Do we not have one heart too?Mma Ramotswe nodded. Yes, we have only one heart, but as you grow older you heart grows bigger. A child loves only one or two things; we love so many things.Such as?Mma Ramotswe smiled. Botswana. Rain. Cattle. Friends. Our children. Our late relatives. The smell of woodsmoke in the morning. Red bush tea...)
MMA Ramotswe riflette sulla natura dell'amore di un bambino, osservando che mentre un bambino ha un cuore singolare dedicato a poche cose, gli adulti possiedono un cuore più espansivo pieno di numerosi affetti. Spiega a MMA Makutsi che alcune persone pensano erroneamente di poter dividere l'amore di un bambino, ma è essenziale riconoscere che la capacità di amore di un bambino è fondamentalmente diversa da quella di un adulto.
Man mano che gli individui maturano, i loro cuori crescono per abbracciare una vasta gamma di connessioni, permettendo loro di amare molti più aspetti della vita. MMA Ramotstre elenca esempi di ciò che ama, come il Botswana, la pioggia e i preziosi ricordi. Ciò illustra la ricchezza delle emozioni e delle relazioni adulte, in contrasto con il semplice e semplice amore per i bambini.