最後に、私はハラガーに言った:雨は寒い。 彼は笑って言った:どうして雨は寒いの?!あなたは寒くて、あなたは悲惨です!雨については、寒さでも悲惨でもありません。
(Finally, I said to Haragher: the rain is cold. He laughed and then said: How can the rain be cold?! You are the cold and you are miserable! As for the rain, it is neither cold nor miserable.)
マイケル・クリトンの「Eaters of the Dead」では、ナレーターとハラガーの間で会話が展開されます。ハラガーは笑いで応答し、雨自体が寒くも悲惨でもないと主張することにより、語り手の視点に挑戦します。むしろ、それはナレーター自身の冷たさと悲惨さの感情を反映しています。
この交換は、主観的な経験と客観的な現実のテーマを強調しています。ハラガーのポイントは、感情的な状態が世界に対する認識を大幅に色付けすることができることを示唆しており、個人的な感情が天気などの外部条件の解釈を歪める方法を強調しています。