しかし、高度な洗練は、結局のところ、私たちの邪悪な推進力をそれほど抑制していないようです。そして、文明自体はその結果のいくつかによって推定されると考えられていましたが、おそらく、私たちが世界の野barな部分を変えないようにするために、おそらくより良いと思われます。
(A high degree of refinement, however, does not seem to subdue our wicked propensities so much after all; and were civilization itself to be estimated by some of its results, it would seem perhaps better for what we call the barbarous part of the world to remain unchanged.)
この引用は、文明と人間の性質のパラドックスを反映しており、社会の進歩と改良にもかかわらず、私たちの固有の邪悪な傾向が普及していることを示唆しています。文明は道徳的または倫理的優位性につながるという概念に対する懐疑論を強調し、文化的進歩は必ずしも行動の改善と同等ではないことを意味します。
さらに、著者は、その結果に反対したときに文明の全体的な価値に疑問を呈し、おそらくいわゆる「野barな」社会は近代性の影響がなければより良いかもしれないことを示唆しています。この解説は、文明の真の利点に疑問を投げかけ、その効果が人類の暗い傾向を軽減するのではなく、時々悪化する可能性があることを認識しています。