生涯にわたる不眠症、私は毎晩新たに死んでいる人のように眠り、透明な緑の川の流れと一緒に泳いだり、水中で遊んだりするという深く調和のとれた夢を夢見ています。最初の夜、私は家の本名はブラマゾールではなく、100人の天使であるセント・アンジェリであり、私はそれらを一つずつ発見することを夢見ていました。ボートの名前を変更することであるため、家の名前を変更するのは不運ですか?不安定な外国人として、私はしません。しかし、私にとって、家には今や秘密の名前と独自の名前があります。
(A lifelong insomniac, I sleep like one newly dead every night and dream deeply harmonious dreams of swimming along with the current in a clear green river, playing and at home in the water. On the first night, I dreamed that the real name of the house was not Bramasole but Cento Angeli, One Hundred Angels, and that I would discover them one by one. Is it bad luck to change the name of a house, as it is to rename a boat? As a trepid foreigner, I wouldn't. But for me, the house now has a secret name as well as its own name.)
「トスカーナの太陽の下」では、フランシス・メイズは不眠症との闘いを振り返り、最終的に経験する深い穏やかな睡眠とそれがもたらす鮮やかな夢を説明しています。彼女は、平和に感じられ、自然とつながる透明な緑の川を想定しています。この新たな静けさは、彼女の以前の眠れない夜とは対照的であり、彼女の人生での調和への憧れを強調しています。
メイズは、もともとブラマゾールと呼ばれる彼女の家が、100人の天使を意味するセントアンジェリとして知られる真のアイデンティティを持っていることを夢見ているとき、物語は変わります。彼女は家の改名を取り巻く迷信を考えていますが、彼女は財産とのつながりがより深い意味を持ち、その謎と魅力を増していると感じています。この秘密の名前は、彼女の個人的な旅とトスカーナでの彼女の時間に結びついたユニークな経験を象徴しています。