苦しむ動物や拷問される動物を見ると、いつも彼女は大きな同情の念で満たされ、それが彼女を自分自身から解放してくれました。

苦しむ動物や拷問される動物を見ると、いつも彼女は大きな同情の念で満たされ、それが彼女を自分自身から解放してくれました。


(A suffering or tortured animal always filled her with such a surge of sympathy that it lifted her clean out of herself.)

(0 レビュー)

L.M.モンゴメリの『新月のエミリー』では、主人公は苦しむ動物たちに対して深い感情的感受性を示します。苦しむ生き物の姿を見ると、彼女の中に強い反応が引き起こされ、彼女の慈悲深い性質が明らかになります。他者の痛みとのつながりにより、彼女は自分の経験を乗り越えることができ、周囲の苦しみに共感し、それとつながる能力を示しています。

この感動的な引用は、共感がいかに変革の力として機能するかを強調しています。それは主人公の生来の優しさと苦しみを軽減したいという彼女の願望を示しており、小説における思いやりというより広範なテーマを反映しています。彼女の感情を通して、私たちは他者への思いやりが個人の精神と幸福に与える影響を知り、そのような共感が人の意識と目的を高めることができることを示唆しています。

Page views
56
更新
11月 02, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。