戦争の後、22歳までに、彼が勉強することを最終的に決定しました:心理学。なぜ彼が心理学を選んだのか彼に尋ねたら、私は人間の魂を理解したいと思います。心ではありません。魂。
(After the war Avi, by then twenty-two years old, finally decided what he would study: psychology. Had you asked him just then why he picked psychology, I would say I want to understand the human soul. Not the mind. The soul.)
戦後、22歳のAviは、彼の教育に関して極めて重要な決定を下し、心理学を追求することを選択しました。彼の選択は、単なる認知プロセスを超えて人間の存在の複雑さを探求したいという願望に深く根ざしていました。彼は、人類の本質を理解し、心だけでなく魂への関心を強調することを目指しました。
この魂への焦点は、人間性のより深い側面についての深い好奇心を反映しています。 Aviの決定は、キャリアパスだけでなく、自分のコアで個人を推進して定義するものに対する意味と洞察の探求を意味します。彼の動機は、人間の経験に関するより広範な哲学的調査を強調しています。