そして、私がリンカーンが見たものとの関係に程度で来るのを見て、私は何かを理解しました。それは恐怖、私がここで見た恐怖です。恐れさえありません:はるかに悪い。絶対的な恐怖。無関心を生み出すほど素晴らしい恐ろしい麻痺した恐怖。


(And, as I watched the Lincoln come by degrees to a relationship with what it saw, I understood something: the basis of life is not a greed to exist, not a desire of any kind. It's fear, the fear which I saw here. And not even fear: much worse. Absolute dread. Paralyzing dread so great as to produce apathy.)

(0 レビュー)

フィリップ・K・ディックの本「We Can Build You」では、物語は人生と存在についての深いテーマを探ります。主人公は車であるリンカーンを観察し、それがその周りの世界をどのように知覚するかを振り返り、彼を重要な啓示に導きます。彼は、人生の基礎は貪欲や欲望によって動かされるのではなく、より深く、より不安な感情によって駆り立てられていることを示唆しています。

この感情は恐怖ですが、単なる恐怖ではありません。それは無関心につながる可能性のある麻痺する恐怖と呼ばれています。この視点は、圧倒的な恐怖が行動と人生との関わりを抑制することができる人間の動機の暗い眺めを強調しています。ディックの洞察は、恐怖の行動と人間の状態をどのように形成するかを検討するよう読者に挑戦します。

Page views
24
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Popular quotes