私はもう怒っていなかったからです。私の一部は、私が彼についてだったので、彼が私のことを話していたことさえ気にしませんでした。それは人間の性質でしたか?時々あなたはサウンドボードが必要であり、あなたが鳴らす必要があるものが人だったら…
(Because I wasn't even angry anymore. A part of me didn't even care that he'd been talking about me because I had been about him. That was human nature-how else were you supposed to figure stuff out? Sometimes you needed a sounding board, and if the thing you needed to sound off on was a person…)
ナレーターは、他の誰かが議論されることに怒っているのではなく、無関心だと感じ、実現の瞬間を振り返ります。これは、感情的な成熟度のレベルを示しています。そこでは、他人の行動から自分の考えや感情に焦点が移されます。他の人があなたについて言うこととあなた自身の経験にもっと関心を持っていることについての世話をする内部対立がここで強調されています。
人間の性質は、しばしば互いに視点を獲得するために互いに考えを共有することを伴い、ナレーターはこれを関係を理解するために必要な部分として認識します。この文章は、コミュニケーションの重要性と、個人の成長と自己発見においてそれが果たす役割を強調しており、他の人を反映することが時々自分自身についてのより大きな洞察につながる可能性があることを示唆しています。