しかし、大人になった私たちは、彼女の自伝的小説がフィクション化されただけでなく、アメリカの神話形成と自己変革の深遠な行為として見事に編集されたものであることがわかるようになりました。未発表の原稿、手紙、文書が明らかになり、私たちは彼女の人生の範囲、つまり彼女が生きた歴史的文脈の中で完全に語られる必要のある物語を理解し始めました。その物語は彼女が書いた物語とは異なります。これは、貧困、闘争、そして再発明を描いた大人の物語であり、3 幕構成の素晴らしいアメリカのドラマです。
(But as adults, we have come to see that her autobiographical novels were not only fictionalized but brilliantly edited, in a profound act of American myth-making and self-transformation. As unpublished manuscripts, letters, and documents have come to light, we have begun to apprehend the scope of her life, a story that needs to be fully told, in its historical context, as she lived it. That tale is different from the one she wrote. It is an adult story of poverty, struggle, and reinvention-a great American drama in three acts.)
大人になった私たちは、ローラ・インガルス・ワイルダーの自伝的小説が単なる物語ではないことを理解しています。彼らは彼女の経験をアメリカの神話の形に変える重要な編集プロセスを経ました。彼女の未発表の原稿、手紙、文書が最近発見されたことで、彼女の人生についてのより深い理解が明らかになり、彼女の物語と実際の経験との違いが浮き彫りになりました。この新たに明らかになった情報は、より豊かな歴史の物語を明らかにします。
ワイルダーの実話には、貧困、苦難、個人の改革というテーマが含まれており、3 幕で展開する魅力的なアメリカのドラマを表しています。この視点は、彼女が読者に共有した牧歌的な物語とはっきりと対照をなす、彼女の時代の複雑な現実の中での彼女の旅を鑑賞するよう私たちを誘います。彼女の人生は、文脈に沿って十分に検討すると、歴史を通じて多くのアメリカ人の苦闘と勝利に共鳴する物語を描いています。