太陽と月がテオティワカンで生まれたとき、彼らは人を暗闇から追い出しました。彼女は先祖から、これらの星から放出された光が肉体的であるだけでなく霊的であり、天国を通る通過も男性の思考における時間と空間のサイクルを統一するのに役立つことを知っていました。鏡のゲームのように、天の熟考は内部の熟考となり、それは変容の道具になりました。年々、サイクル後のサイクル、織り時間、それを絡み合わせ、まるでヘビの袋であるかのように。


(When the sun and the moon had been born in Teotihuacan, they had brought men out of darkness. She knew from her ancestors that the light emitted by these stars is not only physical but also spiritual and that its transit through the heavens served to unify the cycle of time and space in the thoughts of men. The contemplation of the heavens, as in a game of mirrors, became an internal contemplation, it became an instrument of transformation, it was something that happened inside and outside, in heaven and on earth. Year after year, cycle after cycle, weaving time, intertwining it, as if it were a bag of snakes.)

(0 レビュー)

物語では、テオティワカンの太陽と月の誕生は、人類の出現を暗闇から光へと意味します。この出来事は、これらの天体によって提供される照明が単なる身体的明るさを超えていることを明らかにしていることを明らかにしています。先祖から受け継がれた知識は、精神的な次元を強調し、彼らの光が時間と空間の両方に影響を与え、人間の思考と経験を形作ることを示唆しています。

空を見つめる行為は内向きの旅に変わり、個人的な成長の触媒として機能します。この内部反射は、自然のサイクルが絡み合ったヘビのように一緒に織り込まれているため、宇宙の動きと平行しています。この画像は、時間と存在の相互接続性を示しており、天の領域と地上の両方の領域を支配する循環パターンの重要性を強調し、宇宙の自分の場所のより深い理解を促進します。

Page views
8
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Malinche

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes