私にアスキンを気にしないでください、ミス - そして私はそれが私のビジネスのどれではないことを知っています - しかし、なぜあなたは夕食の申し出に取り上げてみませんか?つまり、それほど悪いことではない奇妙な夕食を手に入れてください。


(Don't mind me askin', Miss - and I know it ain't none of my business, like - but why don't you take 'im up on the offer of a dinner? I mean, gettin' the odd dinner fer nuffin'ain't such a bad thing.)

📖 Jacqueline Winspear

🌍 英語  |  👨‍💼 作家

(0 レビュー)

Jacqueline Winspearによる「Birds of A Feather」という本では、キャラクターが別のキャラクターが夕食への招待を受け入れるのをためらう理由について疑問を投げかけています。この提案は、このような機会を利用することは、特に無料の場合は前向きで無害な選択であることを意味します。キャラクターの調査は、社会的規範と他の人から優しさを受け入れることの利点についてのより広範な会話を示唆しています。

対話は、一緒に食事をする行為だけでなく、それに伴う社会的相互作用を反映しています。与えられたアドバイスは、招待状を受け入れることから生じる喜びとつながりを考慮し、他のキャラクターに罪悪感を感じることなく寛大さの瞬間を受け入れることは大丈夫だと思い出させます。

Page views
44
更新
1月 25, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。