私はこれを太っていませんでしたが、技術的には彼は仏になりました。彼に知らせるのは良い考えのようには見えませんでした。結局のところ、あなたが仏であるならば、あなたはそれを自分で理解できるはずです。


(I did not tell Fat this, but technically he had become a Buddha. It did not seem to me like a good idea to let him know. After all, if you are a Buddha you should be able to figure it out for yourself.)

(0 レビュー)

ナレーターは、Fatという名前のキャラクターを振り返り、啓発または仏の状態を達成したことを示唆しています。しかし、ナレーターは、これを脂肪に明らかにすることは賢明ではないかもしれないと信じています。アイデアは、真の啓発は自己実現であるべきであり、脂肪を伝えることで、それは彼自身の発見の旅を損なうかもしれないということです。

この視点は、自分の精神的な旅における個人的な成長と理解の重要性を強調しています。ナレーターは、啓蒙の状態の認識が外部の検証からではなく内から来る可能性があることを暗示しており、物語の自己発見のテーマを強化します。

Page views
66
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。