私はこの世界を一度だけ通過することを期待しています。したがって、私にできる良いこと、または私が仲間に示すことができる親切なことは、今すぐにやらせてください。先送りしたり無視したりしないでください。二度とこの道を通ることはないからです。 -ことわざ

私はこの世界を一度だけ通過することを期待しています。したがって、私にできる良いこと、または私が仲間に示すことができる親切なことは、今すぐにやらせてください。先送りしたり無視したりしないでください。二度とこの道を通ることはないからです。 -ことわざ


(I expect to pass through this world but once; any good thing, therefore that I can do, or any kindness that I can show to my fellow creature, let me do it now; let me not defer or neglect it, for I shall not pass this way again. -Proverbial saying)

📖 Barbara Taylor Bradford

🌍 英語  |  👨‍💼 小説家

(0 レビュー)

この引用は、人生のはかない性質と、他人に対する優しさと思いやりを持って行動することの重要性を強調しています。それは、私たちの時間は限られているので、先延ばしにせずにあらゆる機会を捉えて善を行うべきであることを示唆しています。このメッセージは、私たちができるうちにポジティブな影響を与えなければならないという切迫感を強調しています。

この視点は、個人が自分の行動を振り返り、他者を助けることを優先するよう促します。同じ瞬間には戻れないという考えは、優しさのそれぞれの機会のユニークさを強調し、私たちが後でではなく今行動するよう促します。本質的に、この引用は、ここでの時間を大切にし、世界と積極的に関わるよう力強く思い出させてくれます。

Page views
208
更新
11月 06, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。