私は本に恋をしました。音楽に美しさを見つけたり、絵画で美しさを見つけたり、風景にいる人もいますが、言葉でそれを見つけます。美しさによって、私はあなたが突然別の世界を垣間見た感覚、または世界が構築された一種の魔法やロマンス、ありふれたもの以上のものがあり、私たちのplodの理由があるというポータルを調べたという感覚を意味します。


(I fell in love with books. Some people find beauty in music, some in painting, some in landscape, but I find it in words. By beauty, I mean the feeling you have suddenly glimpsed another world, or looked into a portal that reveals a kind of magic or romance out of which the world has been constructed, a feeling there is something more than the mundane, and a reason for our plodding.)

(0 レビュー)

「ドラゴンを所有する」著者のドナルド・ミラーは、本に対する彼の深い愛と彼が言葉で見つけたユニークな美しさについて振り返ります。音楽、芸術、自然から美しさを引き出す人とは異なり、ミラーは文学を通して深い感情的なつながりを経験します。彼はこの愛を別の領域を垣間見ると説明し、日常の世界を超越する魔法とロマンスの感情を呼び起こします。文学とのこのつながりは、彼に目的意識と日常を超えた人生のより深い理解を与えます。

ミラーの洞察は、読み取りの変革力を強調しています。彼は、本が他の現実のポータルとして役立つことを示唆しており、私たちに存在に対するより深い評価を提供し、私たちの生活の中で複雑さを明らかにしています。本に恋をした経験は、単なる情熱ではなく、普通の中で並外れた探求を招き、文学が持っている魔法を思い出させる旅です。

Page views
12
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes