私は放送局として、単に馬鹿げていることを望んでいましたが、これは滑dicであるのは難しい世界であり、非常に多くの人間がとても笑うのを嫌がり、思考ができないので、信じられ、憎むことに熱心です。


(I had hoped, as a broadcaster, to be merely ludicrous, but this is a hard world to be ludicrous in, with so many human beings so reluctant to laugh, so incapable of thought, so eager to believe and snarl and hate.)

(0 レビュー)

Kurt Vonnegut Jr.の「Mother Night」からの引用は、ユーモアと批判的思考にしばしば抵抗する社会の放送局であるという課題を反映しています。彼は、単に不条理であると見なされたいという願望を表明しますが、人々が自分自身と彼らの信念をあまりにも真剣に受け止める傾向があるとき、そうすることの難しさを認めています。滑dic性へのこの憧れは、軽さへの欲求と人間の性質の厳しい現実との間の緊張を強調しています。

この引用はまた、人類の暗い側面を掘り下げ、個人が笑いの代わりに敵意を迅速に受け入れる方法を指摘します。 Vonnegutの洞察は、ユーモアやオープンマインドに関与するよりも、怒りや不寛容に反応する傾向がある個人で満たされた世界をナビゲートする闘争を示唆しています。これに関連して、彼の軽さをもたらしたいという彼の願いは、多くの人がそれに抵抗しているという厳しい認識に満たされています。

Page views
37
更新
1月 22, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Mother Night

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes