そのような状況下でコマンドを受け入れる代わりに、肩にマスケット銃を連れて行ってランクに入ったり、バックカントリーに退職してウィッグワムに住んでいたなら、私はどれほど幸せだったはずだと思っていました。 - ジョージ・ワシントン


(I have often thought how much happier I should have been if, instead of accepting a command under such Circumstances, I should have taken my musket upon my Shoulder & entered the Ranks or … had retir'd to the back country & lived in a Wig-wam. -GEORGE WASHINGTON)

(0 レビュー)

ジョセフ・J・エリスの「革新的な夏:アメリカ独立の誕生」で、ジョージ・ワシントンは彼の人生の選択を反映し、より単純な存在への憧れを表現しています。彼は、激動の時間に命令の負担を引き受けるのではなく、兵士としてランクに参加することを選択した場合、彼がどれだけの喜びを経験したかを考えています。この感情は、リーダーシップとそれに伴う責任の重みに関する彼の内なる対立を明らかにしています。

ワシントンは、命令のプレッシャーから離れた生活を空想し、ウィグワムに住んでいるような、より原始的なライフスタイルへの退却が彼に大きな幸福をもたらすことができることを示唆しています。この引用は、ワシントンの内省的な性質と、リーダーシップの責任が個人に正確にできるという重い犠牲を紹介し、戦争とガバナンスの混乱に対する平和への欲求を示しています。

Page views
10
更新
1月 26, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Revolutionary Summer: The Birth of American Independence

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes