私たちは、その日の悪に対する陰気で目覚める時間をすべて満たすべき理由がないと思います。少なくとも、寒い雨の夜に快適な椅子に戻って{...}に戻って、1、2時間だけであれば、贅沢なロマンスのページに逃げるのは楽しいことを認めるでしょう。


(I see no reason why we should fill our every waking hour with brooding over the evils of the day. At least you will admit it is fun to lean back in a comfortable chair on a cold rainy evening, {...} and escape into the pages of an extravagant romance, if only for an hour or two.)

(0 レビュー)

リン・カーターの「コナン・ザ・バッカニア」で、著者は日常生活の問題から時折逃げる必要性を振り返ります。彼は、私たちの周りの世界の否定的な側面に絶えず住むことに利益がないことを示唆しています。代わりに、彼は想像力豊かなフィクションにリラックスしてふける瞬間をとり、現実からの休憩を許すことを主張しています。

カーターは、退屈な夜に居心地の良い場所でカールアップし、冒険的なロマンスに没頭することを楽しむことを強調しています。このような経験は、私たちの懸念から猶予を提供し、一時的な慰めと娯楽の手段としての文学の価値を示すことができます。

Page views
6
更新
1月 25, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes