私は考えました:これは、理解を超えてとんでもない人生であると思いました。
(I thought: this is how life is, ridiculous beyond comprehension.)
彼女の小説「Animal Dreams」で、Barbara Kingsolverはキャラクターの経験を通して人生の不条理を探ります。この引用は、実現の瞬間を反映しており、人生はしばしば困惑し、理解しにくい状況を示すという考えをカプセル化しています。これらの瞬間は、複雑でしばしば不合理な状況をナビゲートするため、ユーモアや欲求不満を引き起こす可能性があります。 Kingsolverはこの感情を使用して、予測不可能な存在の性質を強調し、読者に人生の不条理にどのように対処するかを検討するように促します。キャラクターは彼らの現実に取り組み、最終的に彼らは彼らの周りの世界に対する彼らの認識と理解に挑戦する洞察の瞬間に導きます。
彼女の小説「Animal Dreams」で、バーバラ・キングソルバーはキャラクターの経験を通して人生の不条理を探ります。この引用は、実現の瞬間を反映しており、人生はしばしば困惑し、理解しにくい状況を示すという考えをカプセル化しています。これらの瞬間は、複雑でしばしば不合理な状況をナビゲートするにつれて、ユーモアや欲求不満を引き起こす可能性があります。
Kingsolverは、この感情を使用して、予測不可能な存在の性質を強調し、読者に人生の不条理にどのように対処するかを検討するように促します。キャラクターは彼らの現実に取り組み、最終的に彼らは彼らの周りの世界に対する彼らの認識と理解に挑戦する洞察の瞬間に導きます。