今日はウルフハウンドやマスティフが後部に乗れるほど大きな車を運転しているのはちょっと面白いですね、と私は言いました。そしてグレイハウンド、ダークヒグマ、ブリンドルの多目的車も乗ってます、とジルが言いました。グレイハウンドはあまり場所をとりません、と私は言いました。まるで犬のシルエットのようです。

今日はウルフハウンドやマスティフが後部に乗れるほど大きな車を運転しているのはちょっと面白いですね、と私は言いました。そしてグレイハウンド、ダークヒグマ、ブリンドルの多目的車も乗ってます、とジルが言いました。グレイハウンドはあまり場所をとりません、と私は言いました。まるで犬のシルエットのようです。


(It's kind of interesting you're driving a car big enough for a wolfhound and a mastiff to get in the back of today, I said.And a greyhound, a dark brown bear, and a brindle utility vehicle, said Jill.Greyhounds don't take up much room, I said. They're like dog silhouettes.)

📖 Robin McKinley

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 著者

(0 レビュー)

会話の中で、ある登場人物は、車がウルフハウンドやマスティフなどの大型犬を収容するのに十分な広さがあることに気づきました。このコメントは車の異常な大きさを強調しており、なぜペットのためにあれほどのスペースが必要なのかという好奇心を引き起こしている。会話には、登場人物間のカジュアルで軽快な口調が反映されています。

2 番目の登場人物であるジルは、他の大型動物を挙げたり、グレイハウンドのほっそりとした体格を理由に「犬のシルエット」に例えたりすることで、議論にユーモアを加えています。このやりとりは、彼らのお互いの快適さを強調し、登場人物間のダイナミックな関係、ユーモアと暖かさを絡み合わせた様子を鮮やかに描きます。

Page views
387
更新
11月 01, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。