それは、自由市場が人々の行動を社会的に受け入れられるパターンに形作る能力について何かを言った。これは最も生の資本主義であり、自己破壊的でした。
(It said something about the ability of the free marketplace to mold people's behavior into a socially acceptable pattern. For this was capitalism at its most raw, and it was self-destructive.)
この引用は、自由市場が個人に影響を与えて社会に受け入れられるとみなされる行動に適合する方法を強調しています。資本主義システムは、最も基本的な形で、社会的期待と一致する方法で個人的な行動と価値を形作ることができることを示唆しています。
しかし、この通路は資本主義のパラドックスも強調しています。適合性と社会的受容性を促進しますが、同時に自己破壊的な結果につながる可能性があります。この二重性は、資本主義システムに固有の複雑さを示しています。特定の行動に報いると同時に、最終的には社会とその中の個人に有害な条件を育てることができるためです。