それはドアのレニー・マルチバンクスでした。彼女は彼に一度か二度会い、むしろ彼が好きだった。メカニックは、とても簡単で心地よい人々であると彼女を襲った。そして、彼女は、心理療法士として、患者のための整備士がいなかったことに気づきました。なぜそれはなかったのですか?彼らは常にバランスのとれた人々であり、機械的に志向のない他の人を苦しめた神経症から解放されましたか?


(It was Lennie Marchbanks at the door. She had met him once or twice before and rather liked him; mechanics struck her as being such easy, agreeable people. And, she noticed, as a psychotherapist, one never had a mechanic for a patient. Why was that? Were they invariably balanced people, free of the neuroses that afflicted non-mechanically-minded others?)

(0 レビュー)

物語では、主人公は彼女が以前に出会ったメカニックであり、好感が持てたメカニックであるレニー・マルチバンクスに出会います。彼女は、一見容易な性質のためにメカニズムを高く評価し、なぜ彼女のサービスを心理療法士として求めた人がいないのか疑問に思います。この反省は、彼女が他の人が経験した典型的な神経症から彼らを保護する彼らの人生のユニークなバランスを持っているかどうかを彼女に考慮するようになります。

この熟考は、職業間のコントラストを強調しており、メカニクスのような取引の人々は、他の職業でよく見られる心理的問題を防ぐ精神的回復力を示す可能性があることを示唆しています。レニーと彼の職業についての主人公の考えは、仕事と精神的健康の関係に陰謀を刺激し、物語のより深い探求の舞台を設定します。

Page views
34
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes