父と娘になる方法について、私たちがコードを交換していたようでした。私たちはそれについてマニュアルで読んで、別の言語から翻訳し、私たちが理解できることで最善を尽くしていました。
(It was like we were exchanging codes, on how to be a father and a daughter, like we'd read about it in a manual, translated from another language, and were doing our best with what we could understand.)
エイミーベンダーの「レモンケーキの特定の悲しみ」から引用された通路は、父親の娘の関係の複雑さを示しています。彼らの相互作用は、まるで彼らのために意図されていなかったマニュアルをナビゲートしているかのように、やや型破りまたは外国人を感じたことを示唆しています。これは、お互いを理解するという課題と彼らの役割のニュアンスを反映しています。
さらに、交換コードの比phorは、関係がしばしば努力と解釈を必要とするという概念を強調しています。キャラクターは、潜在的な誤解にもかかわらず、コミュニケーションとつながりを努めていると描かれています。これは、家族の絆のより広いテーマと、お互いを真に知ることに固有の困難を強調しています。