クラサスは風景に沿って走った。尊厳の感覚がすべて忘れられました。尊厳は時間と忍耐の両方を持つ人のためのものであり、彼と彼の仲間には手に入らないものでした。

クラサスは風景に沿って走った。尊厳の感覚がすべて忘れられました。尊厳は時間と忍耐の両方を持つ人のためのものであり、彼と彼の仲間には手に入らないものでした。


(Krasus raced along the landscape. all sense of dignity forgotten. Dignity was for those with both time and patience, commodities not available to him and his companion.)

(0 レビュー)

クラススは威厳や礼儀の感覚を一切放棄し、狂ったように地形を駆け回っていた。その瞬間、緊急性と迅速な行動が求められる状況にあった彼と彼の仲間にとって、そのような理想は無関係に思えた。時間と忍耐が不足していたため、贅沢をするには賭け金が高すぎました。

彼らの必死の旅は、彼らの状況の絶望的な状況を浮き彫りにし、時には社会の期待よりも生き残ることを優先しなければならないことを示しています。猛烈な勢いの中で、彼らは当面のニーズだけに集中し、穏やかな時期に通常遵守する規範を脇に置きました。

Page views
47
更新
6月 16, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。