私が年老いて醜くなっても、側室に取って代わらない男に、そのように愛してもらいましょう。私よりも神を愛する人に愛されましょう。
(Let me be loved like that, by a man who will not replace me with concubines when I'm old and ugly. Let me be loved by a man who loves God more than me.)
この名言は、肉体的な美しさや年齢を超えた、本物の揺るぎない愛への深い憧れを反映しています。話し手は、時間が経っても自分たちの価値が損なわれず、人生の変化に関係なく、献身的な関係が揺るぎない関係を望んでいます。この切望は、表面的なものや外部要因に左右されない真の交際の重要性を強調しています。
さらに講演者は、個人的な愛情よりも信仰と精神性を優先するパートナーの必要性を強調しています。これは、強い道徳的基盤と神への献身が永続的な関係に不可欠であることを示唆しています。結局のところ、この引用は、単なる魅力を超えた、より深い価値観に根ざした、神聖で永続的な愛を求める本質を捉えています。