愛は、他の人にあなたが店で見たオブジェクトを所有したい方法で望んでいるだけではありません。それはただの欲望です。あなたはそれを持ち歩き、それを家に持ち帰り、ランプのようにアパートのどこかにセットアップしたいです。


(Love isn't just wanting another person the way you want to own an object you see in a store. That's just desire. You want to have it around, take it home and set it up somewhere in the apartment like a lamp.)

(0 レビュー)

フィリップ・K・ディックの「私の涙を流れる」からの引用で、警官は「著者は愛と単なる欲望を区別している。彼は、店のランプなどのオブジェクトを所有したいと思うような、欲望は表面的である可能性があることを示唆しています。この比較は、所有権や個人的な満足のためだけに誰かを望んでいることの深みの欠如を意味します。

真の愛はこの唯物論的視点を超越します。それは、誰かを閉じたいと思っている以上のより深いつながりが必要です。本物の愛は、彼らを単なる所有物として扱わずに、彼らの個性と人間性を認識する深い方法で他の人の世話をすることを伴います。

Page views
7
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Flow My Tears, the Policeman Said

もっと見る »

Other quotes in SF

もっと見る »

Popular quotes