少なくとも2年で私をオンにしたのはバッテリー操作だけだからです。それは彼だからそれを嫌います。十分に言った。
(Love it because the only thing that's turned me on in at least two years is battery-operated. Hate it because it's him. Enough said.)
エマ・ハートの本「レイト・コール」で、ナレーターは彼女のロマンチックな関心について矛盾した視点を表現しています。彼女は、最近の興奮と魅力がバッテリー操作のデバイスからのみ来ており、本物の人間のつながりの欠如を示していることを明らかにしています。これは、彼女の個人的な関係における幻滅や失望の感覚を強調しています。 さらに、「彼」に向けられている彼女の感情についての語り手の声明は、特定の個人に対する深い欲求不満またはresりを示唆しています。このアンビバレンスは、欲望と不満が共存する彼女の感情の複雑さを反映しており、彼女のロマンチックな生活の多次元的な見方を生み出しています。
エマ・ハートの本「レイト・コール」で、ナレーターは彼女のロマンチックな関心について対立する視点を表現しています。彼女は、最近の興奮と魅力がバッテリー操作のデバイスからのみ来ており、本物の人間のつながりの欠如を示していることを明らかにしています。これは、彼女の個人的な関係における幻滅や失望の感覚を強調しています。
さらに、「彼」に向けられている彼女の感情についての語り手の声明は、特定の個人に対する深い欲求不満またはresみを示唆しています。このアンビバレンスは、欲望と不満が共存する彼女の感情の複雑さを反映しており、彼女のロマンチックな生活の多次元的な見方を生み出します。