メタファーはとても血まみれでした。人々はメッセンジャーを撃ち、死んだ馬をむち打ち、競合他社の喉を切った。おそらくそれは人生でした。おそらくそれは本当にそうだったのでしょう。
(Metaphors were so bloody: people shot messengers, flogged dead horses, cut the throats of their competitors. Perhaps that was life; perhaps that's what it was really like.)
(0 レビュー)

この引用は、人間の相互作用と闘争を暴力的な比phorと比較し、人生の厳しい現実を反映しています。それは、死んだ馬をむち打つように、人々はしばしば攻撃、象徴的にメッセンジャーを射殺する、または罰する失敗との課題や対立に反応することを示唆しています。この画像は、建設的な対話の代わりに、個人が破壊的な行動に頼ることを意味します。

このように命を組み立てることにより、著者のアレクサンダー・マッコール・スミスは、競争のしばしば残忍な性質と、人々が支配を主張したり、後退に対処するために行く長さを強調しています。それは、対立が避けられないように思われ、自分の行動の結果が厳しいと思われる人間の行動に関する落ち着いた視点を提示します。この反省は、読者が日常生活に存在する根本的な動機と残忍さを考慮するように招待します。

カテゴリ
Votes
0
Page views
500
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Forgotten Affairs of Youth

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes