お母さんは、万引きに行かなければならないと言った。それは罪ではありませんか?私はママに尋ねました。正確には、ママは言った。あなたが正当な理由があるなら、神はあなたがルールを少し曲げることを気にしません。正当な殺人のようなものです。これは正当な盗難です。
(Mom told us we would have to go shoplifting. Isn't that a sin? I asked Mom.Not exactly, Mom said. God doesn't mind you bending the rules a little if you have a good reason. It's sort of like justifiable homicide. This is justifiable pilfering.)
by Jeannette Walls
(0 レビュー)

Jeannette Wallsの本「The Glass Castle」では、主人公の母親が万引きに行くべきだと示唆したときに重要な瞬間があります。この提案は、ナレーターの道徳的ジレンマを引き起こし、盗むことが正当化できるかどうかを疑問視します。彼女の母親は、特定の状況が規則の曲げを許可し、正当な殺人に類似性を描くことができると主張することによって応答します。

この会話は、家族の闘争の複雑なダイナミクスと彼らが保持する型破りな価値を強調しています。それは道徳と生存について疑問を投げかけ、キャラクターが挑戦的な環境によって形作られた異なる倫理の下でしばしば動作していることを示しています。

カテゴリ
Votes
0
Page views
334
更新
1月 25, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Glass Castle

もっと見る »

Other quotes in book quote

もっと見る »

Popular quotes