お母さん、お父さんを去らなければならない、と私は言った。彼女はつま先のタッチをやめました。あなたがそれを言うとは信じられない、と彼女は言った。あなたが、すべての人々の中で、あなたの父親をオンにするとは信じられません。私はお父さんの最後のディフェンダーでした。彼女は続けました。彼の言い訳や物語をすべて信じるふりをし、将来の彼の計画に信仰を持っていました。彼はあなたをとても愛している、とママは言った。どうすれば彼にこれを行うことができますか?私はお父さんを責めません、私は言いました。そして、私はしませんでした。しかし、お父さんは自分自身を破壊することに地獄に曲がっているように見え、私は彼が私たちを彼と一緒に引き下ろそうとしているのではないかと心配していました。私たちは逃げなければなりません。
(Mom, you have to leave Dad, I said. She stopped doing her toe touches. I can't believe you would say that, she said. I can't believe that you, of all people, would turn on your father. I was Dad's last defender, she continued, the only one who pretended to believe all his excuses and tales, and to have faith in his plans for the future. He loves you so much, Mom said. How can you do this to him? I don't blame Dad, I said. And I didn't. But Dad seemed hell-bent on destroying himself, and I was afraid he was going to pull us all down with him. We've got to get away.)
抜粋では、ナレーターは父親の行動によってもたらされた危険について母親に立ち向かい、家族のために彼を去るように促します。母親は不信に反応し、夫への忠誠心を強調し、子供がそのようなことを示唆することにショックを表明します。感情的な緊張は、母親の愛と父親の自己破壊的な傾向の厳しい現実との間の闘争を強調しています。
語り手は、父親の行動についての辞任の感覚を感じており、彼の選択は自分自身だけでなく家族全員にとっても有害であることを認識しています。まだ彼の世話をしているにもかかわらず、彼女は同じ状況にとどまることが最終的に彼らの没落をもたらすことを恐れています。この内部対立は、家族の忠誠心の複雑さと、有毒環境で行わなければならない困難な決定を示しています。