私の子供は、旅に山が現れたとき、私たちは左に、そして右に行きます。私たちは、より簡単な道に戻る方法をナビゲートする簡単な方法を見つけようとします。しかし、山は交差するためにそこにあります。私たちが高く登るにつれて、私たちが長い間運んできた層の上に層を流すことを余儀なくされるのは、その巡礼にあります。それから、私たちは私たちの負荷が軽いことを発見し、危険な登山で自分自身の何かを知るようになりました…..私の子供、山を避けようとしないでください。なぜなら、それは完璧な時間にそこに置かれたからです。上昇を遅らせたり引き戻したりしようとする場合にのみ大きくなります。
(My child, when a mountain appears on the journey, we try to go to the left, then to the right. We try to find the easy way to navigate our way back to the easier path.…. But the mountain is there to be crossed. It is on that pilgrimage, as we climb higher, that we are forced to shed the layers upon layers we have carried for so long. Then we find that our load is lighter, and we have come to know something of ourselves in the perilous climb…..Do not seek to avoid the mountain, my child. For it has been placed there at a perfect time. It will only become larger if you seek to delay or draw back from the ascent.)
人生で、私たちはしばしば私たちの道の山のように、気が遠くなるように見える課題に遭遇します。これらの障害物に真正面から立ち向かう代わりに、私たちは本能的に、より簡単なルートを検索することができます。ただし、これらの課題は避けることを意図したものではありません。彼らは私たちの個人的な成長の目的を果たします。山に面して上昇を始めることで、私たちはあまりにも長く運んできた重荷を取り除くことができます。上向きの旅により、私たちは自分自身についてもっと学び、最終的には以前よりも軽くなります。
著者は、これらの山々が私たちの生活の中で正しい瞬間に現れることを強調しています。それらを回避しようとすると、それらがより大きく、より威圧的に見えます。登山を採用するのではなく、登山を妨げるのではなく、私たちの闘争が私たちの開発に不可欠であることを理解し、受け入れるのに役立ちます。この急な道に撮影された各ステップは、啓発をもたらし、将来の障害に備え、回復力と自己発見を教えてくれます。