人々が前世紀に発見し始めた新しいことの1つは、思考だけが単なる思考が電気バッテリーと同じくらい強力であるということでした。悲しい考えや悪い人があなたの心に入ることは、scar色の発熱を体に入れるのと同じくらい危険です。あなたがそれが入ってからそこにとどまるならば、あなたが生きている限りそれを乗り越えることは決してないかもしれません。


(One of the new things people began to find out in the last century was that thoughts-just mere thoughts-are as powerful as electric batteries-as good for one as sunlight is, or as bad for one as poison. To let a sad thought or a bad one get into your mind is as dangerous as letting a scarlet fever germ get into your body. If you let it stay there after it has got in you may never get over it as long as you live.)

(0 レビュー)

前世紀には、思考が電気バッテリーに匹敵する計り知れない力を持っていることが発見されました。彼らは日光のように積極的に活力を与えたり、毒に似た幸福に悪影響を与えることができます。この洞察は、精神的認識の重要性を強調し、否定的または悲しい考えが自分の人生に有害な影響を与える可能性があることを示唆しています。そのような思考が心に残ることを許すことは、有害な生殖を体に許可するのと同じくらい有害であり、長期にわたる結果につながる可能性があります。

フランシス・ホジソン・バーネットによって「秘密の庭」で伝えられたこのメッセージは、感情的および精神的健康を維持する手段として前向きな思考を育む必要性を強調しています。持続的な否定的な思考が根付いて克服するのが困難になる可能性があるため、それはどの思考が根を張ることを許されるかについて警戒するためのリマインダーとして機能します。身体的な病気を避けるように、全体的な幸福を促進するために、有害な考えから心を守ることが重要です。

Page views
49
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes