はい、私はヘモンが好きです。私は硬くて若いヘモンが好きです。私のような厳しい忠実なヘモン。しかし、あなたの人生の場合、あなたの幸せは彼の服を着て彼に行かなければなりません。もし私が青ざめているときにヘモンがもはや衰退しないなら、もし彼が私が5分遅れているときにもはや私を信じてはならないなら、彼が世界で孤独を感じ、彼が私に近づかなければならない場合、彼が私に近づかなければならないなら、彼が「はい」と訴えなければならないなら、彼が私にも私を愛してください。
(Yes, I like Hémon. I like a hard and young hemon; A demanding and faithful hemon, like me. But if your life, your happiness must go to him with their wear, if Hémon should no longer fade when I pale, if he should no longer believe me dead when I am five minutes late, if he no longer has to Feel alone in the world and hate me when I laugh without it knowing why, if he must become close to me the Hémon, if he should appeal to say "yes", he too, so I no longer love Hémon .)
スピーカーは、ヘモンに複雑な賞賛を表明し、自分の忠誠心を反映している強力で献身的なパートナーへの欲求を強調しています。彼らはヘンの強さと若さを高く評価しているだけでなく、相互理解と深いつながりの必要性を強調しています。スピーカーは、愛を、両方の個人が互いの感情について疑いに負担をかけないように感じるべきである状態と定義しています。
しかし、ヘンの幸福が彼らに偶発的になる場合、または彼が自分の個性と強さを失った場合、彼らの愛が変わることを認識しているため、話者の考えには変化があります。彼らは、ヘモンが依存しすぎて、スピーカーの喜びに孤独を感じたり混乱したりするなど、自分の感情を受け入れるのを止めた場合、彼らの愛は減少し、それによってその本質と意味を失うことを示唆しています。