親が子供を手放すことはめったにないので、子供たちは彼らを手放しました。彼らは先に進みます。彼らは離れます。それらを定義していた瞬間 - 母親の承認、父親のうなずき - は、自分の業績の瞬間に覆われています。子供たちが理解しているのは、皮膚が落ち着いて心が弱くなるように、ずっと後までではありません。彼らの物語、そして彼らのすべての成果は、彼らの母親と父親の物語、石の上の石の上、彼らの人生の水の下に座っています
(Parents rarely let go of their children, so children let go of them. They move on. They move away. The moments that used to define them - a mother's approval, a father's nod - are covered by moments of their own accomplishments. It is not until much later, as the skin sags and the heart weakens, that children understand; their stories, and all their accomplishments, sit atop the stories of their mothers and fathers, stones upon stones, beneath the waters of their lives)
人生の旅では、親は子どもたちが成長するにつれて釈放するのに苦労し、最終的に自分自身を離れるように導きます。彼らが独立を確立すると、子どもたちはかつて両親から求めていた検証よりも自分の成果を優先します。この移行は、親の承認ではなく、自分の生活の中で充実感を求め始めているため、焦点の変化を示しています。
数年後、彼らは老化し、避けられない人生の現実に直面するにつれて、子どもたちは自分の成功が両親によって築かれた基盤に基づいて構築されていることに気付きます。これらの関係と犠牲は、彼らの個人的な旅の根本的な支持として機能します。表面の下にある物語の比phorは、彼らの成果が母親と父親の愛と努力に本質的にリンクしており、彼ら自身の物語の本質的な部分を形成していることを彼らに思い出させるのに役立ちます。
。