人々は邪悪な性質であり、それが人間の邪悪さをせん断したため、他の人に害を及ぼしました。常に存在していたものであり、常に存在していたもの。
(People caused harm to others because they were of malevolent disposition, that was shear human wickedness. something that has always existed and always would.Some people it seemed derived pleasure from inflicting suffering on others...)
この箇所は、人間が固有の悪意のためにお互いに危害を加えることができるという概念を強調しています。この人間の邪悪の概念は、時代を超越した特性であることが示唆されており、そのような行動は歴史を通じて存在し、将来持続する可能性が高いことを示唆しています。
さらに、一部の個人は、他の人に与える苦しみに喜びを感じているように見えることを指摘しています。この観察結果は、人間の性質の暗い側面を強調しています。そこでは、残酷さと悪意が存在するだけでなく、それを犯している人々が楽しむことができ、人間の行動の複雑さと二重性を強調します。